維語翻譯機你使用過嗎?它就是利用人工智能翻譯技術,能夠?qū)崿F(xiàn)維吾爾語和漢語之間的靈活相互轉(zhuǎn)化。有理這款神奇,你家再也不用擔心語言不通了。
在翻譯機領域,形態(tài)又分為兩種,一種屬于傻瓜式的,沒有屏幕,只是提供語音翻譯功能,大概就是你說話,然后就翻譯成外文念出來,這種產(chǎn)品功能相對單一,操控相對簡單,場景應用也比較簡單,比較適合中老年人出國使用。而另一種則屬于微型手機式的,具有屏幕,操控也和手機差不多,使用起來也會更方便一些。只是有些產(chǎn)品做的過于手機化了,和你又帶了一個手機出門幾乎沒有區(qū)別,所以從這個角度來說,我認為具有觸屏操作可能還是更有優(yōu)勢,起碼屏幕上你可以看到識別的是否準確。